Dieses Blog endete am 28.01.2012. このブログは 2012 年 1 月 28 日 で終了しました。

Im Sommer 2018 startete das neue Blog. 2018年夏から新しいブログはじめました。

2011/03/17

liegen と legen

liegen [ リーゲン ] の意味は 横たわっている。
そこから派生して、位置する・存在する という意味ももちます。
Das Buch liegt auf dem Tisch. [ 本が机の上にあります ]
legen [ レーゲン ] liegen machen [ なにかを liegen の状態にする ] 、
つまり、 横たえる・置く という意味です。
Ich lege das Buch auf den Tisch. [ 私は本を机の上に置きます]
sich (hin)legen [ 自分を横たえる ] で、横になる という意味になります。
Ich bin müde. Ich lege mich kurz (hin).
あぁ疲れた。ちょっと横になろっと。


Fugu liegt immer herum.
ふぐはいつもごろごろしてるよね。

Ich mache sie mal nach.
ちょっとまねしてみよ。

Hm… nicht schlecht.
ん~、なかなか。