Dieses Blog endete am 28.01.2012. このブログは 2012 年 1 月 28 日 で終了しました。

Im Sommer 2018 startete das neue Blog. 2018年夏から新しいブログはじめました。

2011/02/21

洗う色々


洗うという単語、色々あります。
洗濯物をする、という場合に使われるのは、waschen [ ヴァッシェン ]
z.B. (): Ich muss morgen die Wäsche waschen. 明日洗濯しなくちゃ。
洗濯機は die Waschmaschine [ ヴァッシュ マシーネ ]
洗濯用洗剤は das Waschmittel [ ヴァッシュ ミッテ ]
食器を洗うという場合は、
abspülen [ アップ シュピューレン: 分離動詞 ab + spülen ]
z.B.:  Ich spüle gerne das Geschirr ab. 私食器洗うの好きなのよね。
食器洗い機は die Spülmaschine 、食器洗い用洗剤は das Spülmittel
そもそも spülen とは すすぐ という意味で、洗濯機でのすすぎモードの最中に投入される柔軟剤は Weichspüler [ weich ヴァイヒ やわらか: 直訳すると やわらかすすぎ剤 ] といい、die Spülung とはリンスのことです。
 体を洗うという場合にも waschen [ sich waschen ] は使えますが、日常会話では日本語同様、体を洗う・髪を洗うをセットにした duschen [ ドゥーシェン: シャワーを浴びる ] 、あるいは、baden [ バーデン: お風呂に入る ] 
という表現が多用されます。
z.B.: Ich möchte sofort duschen. いますぐシャワー浴びたい。


Bist du schon fertig?
もう出た?