Dieses Blog endete am 28.01.2012. このブログは 2012 年 1 月 28 日 で終了しました。

Im Sommer 2018 startete das neue Blog. 2018年夏から新しいブログはじめました。

2011/02/17

die Stimme [ シュティメ ] という語はなかなか多機能です。
声、という意味が主ですが、投票という意味もあり、この場合は特に die Wahl [ ヴァール 選択・選挙 ] とくっつけてdie Wahlstimme とすると文脈にかかわらずわかりやすくなります。
動詞の stimmen [ シュティメン ] も、正しい音を出す、という意味と、投票する、という意味があります。これに加えて、日常会話で最も使われる意味はおそらく、矛盾しない、というもの。例えば、Das stimmt. まさにそのとおり、という相槌の表現はよく使われます。あるいは支払いの際の、おつりいりませんよ、は、Das stimmt so. [ ダス シュティム ソー ] 
音楽用語として使われる場合は、調律する、ということです。stimmen する人、つまり der Stimmer は調律師 [ 女性の場合は die Stimmerin ]
ピアノの音がおかしいなと思ったら、 Ich muss mein Klavier stimmen lassen. ピアノの調律してもらわないと。
ver という前綴にはいくつか意味がありますが、そのうちの一つが、消滅・除去という意味で、このver stimmen にくっついた verstimmen は、調子を狂わせる、という意味になります。これの分詞的形容詞 verstimmt [ フェアシュティムは、調子が狂った、という意味です。

Das Klavier ist verstimmt.
ピアノの調子がどうも合ってないわ。

Mein Magen ist auch ein bisschen verstimmt.
おなかの調子もちょっと合ってないんですよね。

Du sollst mehr Katzengras essen.
もっと猫草食べたほうがいいよ。