Dieses Blog endete am 28.01.2012. このブログは 2012 年 1 月 28 日 で終了しました。

Im Sommer 2018 startete das neue Blog. 2018年夏から新しいブログはじめました。

2011/02/20

残念でした


ベルリンの冬空は頻繁に曇り空です。
太陽光線を実感するにはなかなか至りません。
こういう場合、つまり、残念だわぁという場合の表現が、
schade [ シャーデ ] という形容詞。語感がたしかに残念な感じで、
ある意味とても気に入っている単語の一つです。
なにか残念な話を聞いて、Schade. 残念だったね、と言ってみたり、
まだ食べられると思われる大量のりんごをなぜか捨てようとする夫に、
Es ist aber zu schade. もったいなさすぎるわよ、と抗議してみたり、
色々な場面で使えます。

Hast du gerade etwas gesagt?
今なんか言った?

Schade, daß ich das verpasst habe.
残念、聞き逃しちゃった。