とらふぐノート
~ 肉球とドイツ語 @ ベルリン ~
Dieses Blog endete am 28.01.2012.
このブログは 2012 年 1 月 28 日 で終了しました。
Im Sommer 2018 startete das neue Blog. 2018年夏から新しいブログはじめました。
↓
ドイツ語練習帳 ~ネコとイヌのつぶやき~
2011/02/16
明暗
明るいを意味する
hell [
ヘル
]
。
反対語は
dunkel [
ドゥンケル
暗い
]
です。
ただ、ヘルという語、英語の
hell [
地獄
]
からの連想でどうしてもイメージが暗すぎて、
hell
と
dunkel
は反対語とわかりつつも、音感的にはむしろ同義語でしょ、と使うたびに心の中でつぶやいてしまいます。
暗くてもいやだけど、明るくてもそれほどうれしくないこと、ありますよね。
にほんブログ村 ドイツ語
人気ブログランキングへ
次の投稿
前の投稿
ホーム