Dieses Blog endete am 28.01.2012. このブログは 2012 年 1 月 28 日 で終了しました。

Im Sommer 2018 startete das neue Blog. 2018年夏から新しいブログはじめました。

2011/02/18

営業時間

ドイツの大学での留学生活スタート直後にむかえた初めての日曜日、スーパーが日曜日に営業していないなんてことはもちろん知るわけもなく、冷蔵庫の中にはと牛乳とバターだけしかありませんでした。冷蔵庫の外には、塩・こしょう・砂糖・小麦粉・クノールの粉末スープ・水。生まれてはじめて森永のホットケーキミックスを使わずにホットケーキを作りました。シロップがなかったので、バターの味しかしないホットケーキでした。
ホットケーキを食べた後にインターネットでスーパーの営業時間をチェックしようと思ったのですが、当時はまだ die Öffnungszeiten [ オェッフヌングスツァイテン: 営業時間 ] なる単語を知らず、再び困りました。今ではそれなりにいい思い出なのですが、その当時はなんだか非常につらかったです。
日曜日でも開いているスーパーや 24 時間営業のスーパーはドイツにも存在するのですが、きわめて少数派です。わが家の近所にある Reichelt [ ライヒェルト ] というスーパー、かつては 20 時閉店だったのが、年ぐらい前から 22 時まで営業するようになりました。しかし日曜日は従来どおり閉店です。パン屋さん [ die Bäckerei ベッカライ ] の多くは日曜も営業しています。
私にとってはバター味ホットケーキ経験があまりにも衝撃的で、その後しばらくの間、金曜日の 17 時までには土日分の買い物をすませるように心がけていました。でも、バター味ホットケーキにジャムをつければ美味しいことを発見したりなんだりしているうちに、当初の心がけも忘れられていき、今でも時々困ります。


Man muss auf die Öffnungszeiten während der Weihnachtszeit besonders gut aufpassen.
クリスマス時期の営業時間には特に気をつけないとね。

Während der Osterzeit auch.
イースターの頃もね。

Letztes Jahr war es in beiden Zeiten schwierig für uns mit dem Essen.
去年は両期間とも食生活がすさんだよね。