Dieses Blog endete am 28.01.2012. このブログは 2012 年 1 月 28 日 で終了しました。

Im Sommer 2018 startete das neue Blog. 2018年夏から新しいブログはじめました。

2011/02/12

嚙み心地

ドイツのパン、特に、das Brötchen [ 手のひら大のまるいパン ] die Schrippe [ 手のひら大のやや楕円形のパン複数形 die Schrippen: この シュリッペ(ン) という呼び名、ベルリン以外ではあまり通じないという話もあり には、außen knusprig und innen weich. 外はパリッと中はやわらか、が求められます。
knusprig [ クヌスプリッヒ: パリッと、あるいは、カリッと、という感じ
であることが最重要だとか。

バター [ die Butter ブッター ] だけつけても美味しいのですが、やはりシンケン [ der Schinken: ハム類の総称 ] なんかをはさむと、あぁなんかドイツの味、
と思います。同時に思うのは、パンかたい、ということです。

Manchmal bekomme ich den Fettrand vom Schinken.
時々ハムのまわりについてる脂肪部分もらって食べます。

Lecker, aber ein bisschen zu salzig, finde ich.
美味しいけどちょっとしょっぱいかな。