Dieses Blog endete am 28.01.2012. このブログは 2012 年 1 月 28 日 で終了しました。

Im Sommer 2018 startete das neue Blog. 2018年夏から新しいブログはじめました。

2011/02/04

コンフィー

コンフィー comfy という英単語は comfortable を略した口語表現です。ドイツ語でも komfortabel [ コンフォターベル ] といえるのですが、もっとドイツ語らしくてかつコンフィーに近い表現は bequem [ ベクヴェーム: 快適な、die Bequemlichkeit: ベクヴェームリッヒカイト: 快適さ ]。そもそも発音自体あまり快適な感じがしないこのベクヴェームに略語はありません。

 Es ist immer bequem auf dem Bett. ベットの上はいつも快適。

Auf dem Sofa ist es auch gut. ソファーの上もいいよね。
[ das Sofa: ゾーファー ]

Am besten ist es doch auf dem Esstisch. 
てかやっぱり食卓机の上が一番でしょ。

Aber ... war das nicht verboten? 
でも・・・それ禁止されてるんじゃなかったっけ。

Probier es mal selbst. 自分で試してみれば。

Hmm, dann nur ein bisschen. う~ん、じゃあちょっとだけね。

Aha, es ist tatsächlich ganz bequem. あ~、確かにいい感じ。

Das gefällt mir sehr. これ、非常に気に入りました。
Wichtig ist die Bequemlichkeit. 大切なのは快適さだよね。