Dieses Blog endete am 28.01.2012. このブログは 2012 年 1 月 28 日 で終了しました。

Im Sommer 2018 startete das neue Blog. 2018年夏から新しいブログはじめました。

2011/02/10

ウニでは有効

ウニ [ die Uni ] とは、die Universität [ 大学 ] の略語です。
大学の時間割や講演の告示に時々見られる c.t. s.t.
c.t. [ ツェー テー cum tempore ] は直訳すると mit Zeit [ 時間つきで ]
 s.t. [ エス テー sine tempore ] は直訳すると ohne Zeit [ 時間ぬきで ]  
ここでいう時間とは 15 分間のことで、Akademische Viertelstunde とか Akademisches Viertel とよばれます。das Viertel [ フィアテル ] とは四分の一のことで、四分の一時間すなわち 15 分のことも意味します。
つまり、14:00 c.t. の講義が実際に始まるのは 14:15 14:00 s.t. の場合は、この 15 分ぬきで、ということなので、きっかり 14:00 に始まります。
ちょっと困るのが、c.t. とも s.t. とも書いてない場合ですが、これは通常c.t. を表します。なので、18 :00 から特別講演とあれば 18:15 開始です。
ただしこれは大学内の話なので、映画館の上映時刻などは、書かれたとおりの開始時刻に宣伝が始まります。映画本編の開始時刻に関して言えば、ある意味 c.t. 以上なんですが。


五分前行動してればいつでも安心だよね。

Wie sagt man das auf Deutsch?
それ・・・ドイツ語でどう言うの?

Ah … eine gute Frage.
あ~・・・いい質問ですね。