Dieses Blog endete am 28.01.2012. このブログは 2012 年 1 月 28 日 で終了しました。

Im Sommer 2018 startete das neue Blog. 2018年夏から新しいブログはじめました。

2011/07/12

台所

- Werfen wir einen Blick in die Küche.
- 台所をちらりとのぞいてみましょう。



- Ach, Fugu sitzt auf dem Küchentuch.
- あら、ふぐが台所用ふきんの上にいますね。

- Ich dachte, das Küchentuch ist noch feucht.
- そのふきん、まだ湿ってたと思うんだけど。

„ Ja, es ist immer noch feucht.“
「うん、まだ湿ってるよ。」

- Ist es dir nicht kalt?
- 冷たくないの?

„ Diese Feuchtigkeit habe ich sehr gerne. Auch für mein Fell ist es gut. “
「このしっとり感がいいのよね。毛並みにもいいみたいだし。」

台所を意味する die Küche という語には、料理という意味もあり、
japanisch [ ヤパーニッシュ : 英語の japanese にあたります とくっつい
japanische Küche [ 日本料理 ] となります。