Dieses Blog endete am 28.01.2012. このブログは 2012 年 1 月 28 日 で終了しました。

Im Sommer 2018 startete das neue Blog. 2018年夏から新しいブログはじめました。

2011/07/10

アクセント


der Akzent [ アクツェント ] というドイツ語は、おおよそ日本語のアクセントにあたる語で、話のどこどこにアクセントを置く、とか、彼の日本語にはなにやら特有のアクセントがあるわね、とかいうように使われます。
方言という意味でも使われるのですが、むしろ、外国人の話す言葉のなまりを意味することが多いように思われます。なので、Sie spricht akzentfreies Deutsch. [ 彼女の話すドイツ語にはまったくアクセントがない ] という場合に想定される「彼女」はドイツ語を母語としない女性です。
Naja, Ich spreche Deutsch mit japanischem Akzent.
まぁ、私は日本語なまりのドイツ語を話してます。
Aber das macht nichts.
でも、気にしない、気にしない。