Dieses Blog endete am 28.01.2012. このブログは 2012 年 1 月 28 日 で終了しました。

Im Sommer 2018 startete das neue Blog. 2018年夏から新しいブログはじめました。

2011/08/18

ねむる

寝室 はドイツ語で der Schlafzimmer [ シュラーツィマー ] といい、schlafen [ シュラーフェン : 眠る ] der Zimmer [ 部屋 ] からなる複合語です。
 : Sie schläft im Schlafzimmer. [ 彼女は寝室で眠っています。]
schlafen つながりの複合語には例えば das Schlafmittel [ シュラーフミッテル: 睡眠薬 : die Schlaftablette シュラーフタブレッテ ] der Schlafmangel [ シュラーフマンゲル : 睡眠不足 ] があります。

Wenn man nicht schlafen kann, dann muss man Schafe zählen.
眠れない時は ひつじ を数えるといいらしいよ。
にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ
ココ ↑ クリックしてみてね。
Klick doch mal hier!