Dieses Blog endete am 28.01.2012. このブログは 2012 年 1 月 28 日 で終了しました。

Im Sommer 2018 startete das neue Blog. 2018年夏から新しいブログはじめました。

2012/01/12

解釈


"Dort oben in der Ecke gibt es etwas..."
「あそこの角になにかがいるような・・・」


"Oh, Gott!"
「うあっ!」


「ぎゃ~!」



Moment mal. Du, die Besitzerin, interpretiert mich falsch. Ich habe gerade nur gegähnt. Wenn ich schreie, dann  klingt das so:
ちょっと待って。ねぇ、飼い主さぁ、解釈まちがってない?今はただあくびしただけだよ。叫ぶ時は、こう・・・


きゃーーー!


Ich bitte um eine richtige Interpretation.
解釈は正しく、ね。
にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
ココ ↑ クリックしてみてね。
Klick doch mal hier!