
"Dort oben in der Ecke gibt es etwas..."
「あそこの角になにかがいるような・・・」
"Oh, Gott!"
「うあっ!」
「ぎゃ~!」
Moment mal. Du, die Besitzerin, interpretiert mich falsch. Ich habe gerade nur gegähnt. Wenn ich schreie, dann klingt das so:
ちょっと待って。ねぇ、飼い主さぁ、解釈まちがってない?今はただあくびしただけだよ。叫ぶ時は、こう・・・
きゃーーー!
Ich bitte um eine richtige Interpretation.
解釈は正しく、ね。

ココ ↑ クリックしてみてね。
Klick doch mal hier!