Dieses Blog endete am 28.01.2012. このブログは 2012 年 1 月 28 日 で終了しました。

Im Sommer 2018 startete das neue Blog. 2018年夏から新しいブログはじめました。

2011/03/06

風邪

風邪ひいておりました。
Ich war erkältet.
Ich habe mich erkältet.
現在形で使う場合は、
Ich bin erkältet. [ 風邪ひいてるんだよね。]
Oft erkälte ich mich. [ よく風邪ひくんだよね。]

er- という前綴の意味の一つとして、~になる [ werden ] があり、erkälten とは kalt werden 冷たくなる ということですが、再起動詞として sich erkälten 風邪をひく となります。名詞形は die Erkältung [ エアケルトゥング ]
同じ意味の er- がつく動詞として、
erneuern [ neu werden 新たにする: sich erneuern 新たになる ]
eröffnen [ offen werden 開く・開始する: sich eröffnen 開かれる・現れる  ]
風邪をひくと食欲も減退します。
食事前の一言 Guten Appetit! [ グーテン アペティー ]  
der Appetit は食欲を意味します。

食欲なかったんですよ。
Ich hatte keinen Appetit.


Schön, daß du wieder Appetit hast.
また食欲でてきてよかったね。

Danke. Meine Nase ist aber noch zu.
ありがと。でもまだ鼻はつまってるんだよね。