到着する という動詞は、kommen
[ コメン : 来る ] に an [ アン : 接近・開始などの意味を持ちます ] という前綴がついた
ankommen [ 分離動詞 ] です。
例1: Ich komme morgen in Berlin an. [ 私は明日ベルリンに到着します。]
例2: Das Geschenk ist heute angekommen.
[ プレゼントが今日届きました。]
Neulich hatte ich mir eine neue Bürste zum Nikolaus gewünscht.
先日、新しい毛ブラシがほしいとサンタさんにお願いしたわけですが、
Erstaunlicherweise ist die Bürste heute angekommen. Danke,
Nikolaus!
驚くべきことに、本日ブラシが届きました。サンタさんありがとう!
Ist es aber nicht zu früh?
でも、ちょっとはやすぎない?
ココ ↑ クリックしてみてね。
Klick doch mal hier!