Dieses Blog endete am 28.01.2012. このブログは 2012 年 1 月 28 日 で終了しました。

Im Sommer 2018 startete das neue Blog. 2018年夏から新しいブログはじめました。

2011/12/02

たいくつ

「この本あまりおもしろくないのよね」という場合、Dieses Buch ist nicht wirklich interessant. ともいえますが、Dieses Buch ist etwas langweilig. ともいえます。
退屈な という形容詞は langweilig [ ラングヴァイリッ ]。退屈させる という動詞は langweilen、この動詞の過去分詞形 gelangweilt [ ゲラングヴァイル ] 退屈させられた という意味になります。
1 : Er ist langweilig. [ 彼、つまんないよねぇ。]
2 : Er ist gelangweilt. [ 彼、退屈そうにしてるわねぇ。]


Du langweilst mich! Füttere mich doch!!!
つまんないこと言ってないで、はやくゴハンッ!
にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ
ココ ↑ クリックしてみてね。
Klick doch mal hier!